Von : Riftard | Freitag, 5. März 2010 um 21:56
Riftard
Riftard
Ca y est ! Les règles permettant d'utiliser les pions objets magiques qui ne servaient pas dans la règle de base , sont en ligne sur le site de l'éditeur .
Voici le lien pour les télécharger ( après avoir répondu à un petit quizz en anglais sur des points de règles ).

http://czechgames.com/en/dungeon-lords/free-expansion/

Ne vous inquiétez pas même si vous faites chou blanc au quizz , vous serez tout de même redirigés vers la page de téléchargement des nouvelles règles .

Après une première lecture rapide , il apparait ques ces objets magiques sont utilisés par les groupes d'aventuriers pour les booster ( comme si on avait besoin de ça :-) )

Bonne lecture ( en anglais )
My top
No board game found
Ludigaume
Ludigaume
Ludigaume
Je fait la traduction.
My top
powerwis
Riftard
Riftard
merci d'avance ! :D
My top
No board game found
Dubs
Dubs
ludigaume dit:Je fait la traduction.


Génial :pouicbravo:
Merci !
My top
No board game found
Ludigaume
Ludigaume
Désolé, mais je dois renoncer à ce projet pour convenance personnelle.
My top
powerwis
powerwis
ludigaume dit:Désolé, mais je dois renoncer à ce projet pour convenance personnelle.


tu peux nous expliquer ce que ça veut dire ??
Ludigaume
Ludigaume
powerwis dit:
ludigaume dit:Désolé, mais je dois renoncer à ce projet pour convenance personnelle.

tu peux nous expliquer ce que ça veut dire ??


non
My top
Les désrangés de la boite
Les désrangés de la boite
Je profite de ce post pour savoir si une bonne âme pourrait me filer la règle française de dungeon Lord.

Oui je l'ai acheté à essen en anglais, non, je ne me sens pas coupable d'oser demander une telle chose ;o)

Sérieusement, ce serait vraiment sympa afin que je puisse vérifier deux ou trois trucs un peu flou dans mes parties.

vous pouvez me répondre par mp :)
My top
No board game found
ijonesjeux
ijonesjeux
ludigaume dit:
powerwis dit:
ludigaume dit:Désolé, mais je dois renoncer à ce projet pour convenance personnelle.

tu peux nous expliquer ce que ça veut dire ??

non


Voila un TRES mauvaise nouvelle :(, mon traducteur preferé qui jete l'eponge :'(

Snifff :cry: :cry: :cry: :cry:
My top
No board game found
Dubs
Dubs
Rassurez-vous : IELLO va prochainement traduire et mettre en ligne cette extension (je leur avais demandé des infos par mail).
My top
No board game found
ijonesjeux
ijonesjeux
Dubs dit:Rassurez-vous : IELLO va prochainement traduire et mettre en ligne cette extension (je leur avais demandé des infos par mail).


tiens nous au courant svp :)

mci
stef
My top
No board game found
starvince
starvince
Du nouveau de ce côté?
Matrium
Matrium
Pas de nouvelle pour la version française, mais j'ai tester avec les objets.

La version "tricky".
Très sympa, change pas vraiment le principe du jeu, mais rajoute de la réflexion, un peu de tension. Très cool.

Je peux expliquer les deux versions (mais pas traduire, j'ai pas le niveau d'anglais pour)
My top
No board game found
Ornifan
Ornifan
Matrium dit:Pas de nouvelle pour la version française, mais j'ai tester avec les objets.
Je peux expliquer les deux versions (mais pas traduire, j'ai pas le niveau d'anglais pour)


Je peux jeter un oeil et tenter de traduire mais dans mes heures creuses, donc faudra attendre une semaine ou deux si je me lance... (rush en ce moment)

Je vous tiens au courant.

Emmanuel, content d'entretenir son anglais en faisant plaisir aux gens
Ornifan
Ornifan
Pour info, j'ai terminé mon premier jet pour les trois premières pages (description des objets et Variante Frontale). 8)

Quelqu'un de chez Iello passe par-là pour m'arrêter si quelqu'un de chez vous le fait également de son côté ? :lol: Sinon, tant qu'on me dit rien, j' vais. :wink:
Harry Cover
Harry Cover
ben j'ai l'impression qu'ils fouettent beaucoup de chats en ce moment chez iello donc vas y fonce !!!

j'ai hâte de lire ça !!
My top
No board game found
Matrium
Matrium
Si tu as besoin d'aide ou de relectures hésite pas.
J'ai déjà joué avec les objets, ça peut peut être aider.
My top
No board game found
amx30
amx30
ludigaume dit:Désolé, mais je dois renoncer à ce projet pour convenance personnelle.


c'est une histoire belge :lol:

dommage mais merci a ornifan de reprendre le flambeau. j'ai joué ma premiere partie (2 joueurs) j'ai bien aimé du coup je me suis achete le jeu. j'ai hate de le jouer a 4
My top
No board game found
Ludigaume
Ludigaume
amx30 dit:
ludigaume dit:Désolé, mais je dois renoncer à ce projet pour convenance personnelle.

c'est une histoire belge :lol:


Poster son 8ème message pour dire cela, bravo :pouicbravo: :pouicnul:
My top
Ornifan
Ornifan
Moi je poste mon 496e message pour annoncer qu'il ne me reste plus qu'une page à traduire. 8)

T'inquiète Ludigaume, c'est chacun son tour le boulot. :mrgreen: :wink:

Matrium ? Tu devrais recevoir un MP demain dans la journée pour finaliser quelques points... Après-demain dernier délai. :pouicintello:

Bonne soirée à vous, j'vais faire ma soupe potiron-patate douce-betterave,

Emmanuel
Ludigaume
Ludigaume
Bonne continuation :pouicok:
My top
Ornifan
Ornifan
Et je relance d'un 500e message (bon anniversairr-re nos voeux les plus sincèèè-reees... :clownpouic: :kingpouic: ) pour vous annoncer que j'ai terminé la traduction hier ! :pouicintello: 8)

Ce matin, j'ai reçu la relecture de Matrium (un grand merci à lui pour ses suggestions pertinentes) et en ai tenu compte dans la foulée.

Du coup, j'ai un .doc terminé et suis juste en train d'attendre des nouvelles de Iello -que j'ai joint par courriel et téléphone et qui devrait "me recontacter au plus vite"- pour pouvoir vous proposer la chose avec une zolie mise en paaage... Voilààà ! :D :pouicsupercool:

Et s'il y a des gens de chez Iello qui passe par-là ça m'intéresse aussi... :wink:

A très bientôt avec du nouveau !

Emmanuel
Ornifan
Ornifan
Je viens d'avoir un -très gentil- monsieur de chez Iello au téléphone, et les deux personnes compétentes pour ce qui est de ma demande (mise en ligne + mise en page) ont bien reçu mon message mais avaient un truc plus urgent à faire avant de me répondre.

Du coup, je devrais avoir de leurs nouvelles en début de semaine prochaine. Cool ! :pouicok:

Suite au prochain numéro,

Emmanuel
BIOS
BIOS
Ça m'intéresse moi cette traduction !! ;-)
My top
No board game found
Ornifan
Ornifan
Je viens de lire la réponse de Patrick, de chez Iello (bosse même le week, chez Iello ?!? Et il répond dans la foulée en plus... :pouicok: ).

La mauvaise nouvelle, c'est que je me suis cassé pour rien. :bonnetpouic:

La bonne, c'est parce que d'ici une dizaine de jours (soit un mois après la sortie du jeu), la VF de la mini-extension sera dispo sur leur site. En fait c'est même déjà prêt, mais ils voulaient attendre un mois.

Bonne reprise et bonne lecture aux futurs heureux téléchargeurs !


Emmanuel, qui s'assurera de la nécessité de traduire un truc avant de se lancer la prochaine fois (on peut pas gagner à tous les coups ! :wink: )
Les désrangés de la boite
Les désrangés de la boite
Bravo quand même pour le boulot que tu as fourni! :pouicbravo: :pouicok:
My top
No board game found
powerwis
powerwis
Merci quand même !

rien que de l'avoir fait pour nous, je trouve ça génial de ta part !
Ornifan
Ornifan
Niarf, merci c'est gentil. :babypouic:

Et puis comme ça si leur trad' elle est moins bien je pourrai râler inutilement ! :twisted:

Le bon point dans tout ça : j'entretiens mon anglais, et je vais bien trouver un autre truc à me mettre sou la dent d'ici peu... :P

Bons jeux aux Seigneurs du Donjon et à plus dans l'bus,

Emmanuel

EDIT : je viens de voir que les règles sont sur le très bon Ludism... et effectivement je préfère les miennes. :wink:
Les désrangés de la boite
Les désrangés de la boite
Pour parfaire ton anglais je te suggère vivement (sisi) de traduire Steam Baron :mrgreen: :mrgreen: :pouiclove: :pouiclove:

et en plus tu n'imagines même pas le service que tu me rendrais :babypouic:
My top
No board game found
Ludigaume
Ludigaume
Ornifan dit:EDIT : je viens de voir que les règles sont sur le très bon Ludism... et effectivement je préfère les miennes. :wink:


Attention que ce ne sont pas celles de Iello.
My top