Achetez le sur
Bouton pour acheter sur PhilibertBouton pour acheter sur Amazon
86
réponses
5
followers
Von : thom's779 | Samstag, 2. Juni 2012 um 14:51
Djaian
Djaian
Je n'insisterai pas sur l'aspect légal ou pas, de toute façon ce genre de débat pollue déjà trop souvent les forums sur internet et ça ne mène à rien de discuter.

Vous serez tous d'accord avec moi pour dire que si vous prêtez un jeu à un ami ou que si vous le revendez d'occasion à quelqu'un, vous ne versez pas un centime à l'auteur ni à l'éditeur et vous ne leur demandez pas la permission de le faire?

Bon, alors, est-ce que quelqu'un pourrait me prêter le jeu Targi pour 1 ou 2 jours, je lui rends après. Ou si vous préferrez, quelqu'un pourrait me le revendre d'occasion et je lui revends 2 jours après au même prix.

Le truc c'est que c'est pas facile pour moi de me déplacer, tout ça. J'ai une idée si on faisait ça par internet, ce sera plus simple. Est-ce que quelqu'un pourrait me prêter ses scans de toutes les cartes du jeu, je lui rendrai le fichier des scans après 2 ou 3 jours, promis.

Merci d'avance.
My top
Rodenbach
Rodenbach
Astroll dit:Oui je l'ai lu mais je ne suis pas d'accord avec ce qu'il écrit.
J'ai pas d'argument supplémentaire à donner. C'est juste que copier, ce n'est pas forcément voler et heureusement.


Je vais pas refaire mon complet habituel (si j'interviens ici c'est de la faute de woodian, c'est lui qui m'a invoqué :clownpouic: , pour toute réclamation, s'adresser directement à lui !)
MAIS :

Moi ce que je t'expose, c'est ce que dit la loi, tu peux trouver que ça ne te convient pas, à chacun la liberté d'enfreindre la loi en âme et conscience.

Pour ce qui est de la copie d'un jeu pour son usage personnel, cela ne constitue pas un vol mais une contrefaçon.
Sans parler de la numérisation du matériel et de sa mise à disposition aux autres joueurs...

La mise à disposition d'une traduction, même si elle est couramment tolérée, constitue également une infraction.
Là pour le coup, celui qui pourrait se trouver lésé c'est moins l'éditeur d'origine qui vend sa boîte en VO sans avoir inclus de VF à l'intérieur, que l'éventuel éditeur français qui aurait acquis les droits pour une localisation et qui pourrait y voir une forme de concurrence.
Djaian
Djaian
Rodenbach dit:La mise à disposition d'une traduction, même si elle est couramment tolérée, constitue également une infraction.
Là pour le coup, celui qui pourrait se trouver lésé c'est moins l'éditeur d'origine qui vend sa boîte en VO sans avoir inclus de VF à l'intérieur, que l'éventuel éditeur français qui aurait acquis les droits pour une localisation et qui pourrait y voir une forme de concurrence.

Alors premièrement il ne faudrait pas croire que la France c'est le monde. Les lois franco-françaises ne sont pas toutes applicables dans le reste du monde. Il y a 200 millions de francophones et seulement 60 millions d'entre eux sont français. Croire que tous les intervenants de Tric-trac sont français c'est d'une grande naïveté.

On peut parler pendant des heures sur les droits d'auteur et tout le toutim, mais s'il vous plaît dans un autre thread. Cela serait bien de conserver ce thread pour les gens intéressés par le jeu Targi.

Admettons que ce soit illégal. Je m'en fous.

Mais je rappelle juste que je n'ai aucunement l'intention de vendre quelque chose, que jamais je n'ai eu l'intention de gagner le moindre centime. Je serai le premier à acheter la version française quand elle sortira, et d'ailleurs j'ai même essayé de me procurer une version allemande dans un magasin de jeux (mais ils ne l'avaient pas).

Le Spiel sera attribué en juillet, et ce n'est pas sûr que Targi l'obtienne. S'il faut attendre qu'un éditeur traduise, on n'aura rien avant octobre, voire l'année prochaine. En attendant, j'ai envie de tester ce jeu, et donc je dois avoir les informations manquantes.

Je demanderai l'autorisation à l'éditeur ou à l'auteur de traduire des règles le jour où eux demanderont l'autorisation aux tribus touaregs de faire un jeu en utilisant leur nom et leur culture. D'ailleurs, il y a bien 9 chances sur 10 que l'illustrateur ait copié (ou s'est inspiré) d'objets réels pour créer les croix d'argent et l'amulette premier joueur. Or cela m'étonnerait fort que l'orfèvre ayant réalisé l'objet originel touche un pourcentage sur les ventes du jeu.

Donc, si quelqu'un est d'accord en toute illégalité de me transmettre les scans par MP, pour que j'en fasse un usage illégal (je pense utiliser cette information pour tuer des gens et comploter des actes terroristes), je jure de le dénoncer immédiatement au FBI. Haha, je suis sûr que personne d'entre vous n'osera le faire!
My top
ReiXou
ReiXou
Pour info, Filosofia prépare une édition française :

http://boardgamegeek.com/blogpost/10809 ... lling-with
Djaian
Djaian
ReiXou dit:Pour info, Filosofia prépare une édition française :
http://boardgamegeek.com/blogpost/10809 ... lling-with

Oui, mais c'est clairement dit aussi qu'ils attendent l'attribution du Spiel (car ça changerait le nombre d'exemplaires produits, et ça permettrait d'ajouter le logo sur la boîte). Donc rien avant la rentrée. [l'attribution du Spiel a lieu au mois de juillet, ensuite c'est les vacances ...]
My top
CmoiSig
CmoiSig
ReiXou dit:Pour info, Filosofia prépare une édition française :
http://boardgamegeek.com/blogpost/10809 ... lling-with
Ah, bonne nouvelle !
My top
No board game found
Rodenbach
Rodenbach
Djaian dit:
Rodenbach dit:La mise à disposition d'une traduction, même si elle est couramment tolérée, constitue également une infraction.
Là pour le coup, celui qui pourrait se trouver lésé c'est moins l'éditeur d'origine qui vend sa boîte en VO sans avoir inclus de VF à l'intérieur, que l'éventuel éditeur français qui aurait acquis les droits pour une localisation et qui pourrait y voir une forme de concurrence.

Alors premièrement il ne faudrait pas croire que la France c'est le monde. Les lois franco-françaises ne sont pas toutes applicables dans le reste du monde. Il y a 200 millions de francophones et seulement 60 millions d'entre eux sont français. Croire que tous les intervenants de Tric-trac sont français c'est d'une grande naïveté.

Même si les modalités ne sont pas tout à fait les mêmes il y a des lois sur le droit d'auteur dans tous les pays concernés par les jeux auxquels nous jouons. Ça inclue donc le Quebec et l'Allemagne, et je doute que copier un jeu qui vient de sortir soit légal dans ces pays.
Djaian dit:
Admettons que ce soit illégal. Je m'en fous.

Ça résume assez bien pourquoi le dialogue a du mal à passer. Comme je le dis, c'est à chacun d' assumer ses actes. Mais ne t'attends pas à ce que tout le monde vienne te dire bravo, te légitimer et te dire que tu as bien fait.
Djaian dit:
Le Spiel sera attribué en juillet, et ce n'est pas sûr que Targi l'obtienne. S'il faut attendre qu'un éditeur traduise, on n'aura rien avant octobre, voire l'année prochaine. En attendant, j'ai envie de tester ce jeu, et donc je dois avoir les informations manquantes.

Je serais intéressé de savoir si le fait de ne pas savoir gérer sa frustration constitue une bonne raison pour justifier la contrefaçon à usage personnel. :D
Djaian dit:
Tout un tas de bêtises provocatrices

Là je ne prends pas la peine de détailler une réponse car apparemment tu n'as pas idée de ce qui rentre ou pas dans le CPI, donc tout cela finit par être ridicule. :wink:
lilajax
lilajax
Pinaise si je peux me permettre, allez polluer d'autres topics ou mieux, créez-en un au bon endroit! :modopouic:
Ici, on veut des infos sur le jeu et sa traduction!
Screugneugneu! :pouicgun:
Rodenbach
Rodenbach
lilajax dit:Pinaise si je peux me permettre, allez polluer d'autres topics ou mieux, créez-en un au bon endroit! :modopouic:
Ici, on veut des infos sur le jeu et sa traduction!
Screugneugneu! :pouicgun:


Ah mais je ne demande pas mieux ! (Intervenir sur 3 sujets simultanément pour les mêmes problèmes, ça me saoûle. Mais pour l'instant on n'a pas punaisé le CPI en tête du forum :mrgreen: )
Woodian
Woodian
CmoiSig dit:
ReiXou dit:Pour info, Filosofia prépare une édition française :
http://boardgamegeek.com/blogpost/10809 ... lling-with
Ah, bonne nouvelle !


Je dirais même mieux : Bonne nouvelle ! :)
My top
No board game found
Grovast
Grovast
Up!
Si quelqu'un de Filo (ou d'ailleurs) a des news sur la VF de ce jeu, je suis preneur.
My top
No board game found
CyrC
CyrC
Grovast dit:Up!
Si quelqu'un de Filo (ou d'ailleurs) a des news sur la VF de ce jeu, je suis preneur.


+1
My top
No board game found
DocGuillaume
DocGuillaume
Bonjour.

Je suis en train de traduire les règles en français.
Ai-je mal compris ou bien les règles ont-elles déjà été traduites par un des intervenant ici ? ... ou bien seulement les cartes ?
Si personne n'a encore traduit en FR les règles, je suis dessus.

Merci de vos précisions.
DocGuillaume
DocGuillaume
Bonjour.

Je suis en train de traduire les règles en français.
Ai-je mal compris ou bien les règles ont-elles déjà été traduites par un des intervenant ici ? ... ou bien seulement les cartes ?
Si personne n'a encore traduit en FR les règles, je suis dessus.

Merci de vos précisions.
lilajax
lilajax
DocGuillaume dit:Bonjour.
Je suis en train de traduire les règles en français.
Ai-je mal compris ou bien les règles ont-elles déjà été traduites par un des intervenant ici ? ... ou bien seulement les cartes ?
Si personne n'a encore traduit en FR les règles, je suis dessus.
Merci de vos précisions.


Les règles ont déjà été traduites, ainsi que les cartes d'ailleurs (mon jeu est Francisé).
DocGuillaume
DocGuillaume
Ah merci de me le faire savoir !
Peux-tu me donner un lien pour que je les télécharge stp ?
Merci
lilajax
lilajax
DocGuillaume dit:Ah merci de me le faire savoir !
Peux-tu me donner un lien pour que je les télécharge stp ?
Merci


Juste quelques pages avant dans le même thread:

http://desjeuxetdesjoueurs.free.fr/TargiCartesVF.pdf

Pour la trad des règles j'ai le fichier, tu n'as qu'à m'envoyer ton adresse mail et je te l'envoie.
mortimer
mortimer
bonjour,

je relance un peu le post pour savoir éventuellement si l'édition française est toujours d'actualité et, dans l'affirmative, à quelle échéance...
My top
No board game found
DocGuillaume
DocGuillaume
J'ai depuis quelques mois mis en ligne sur BGG les règles en FR sous la forme du PDF original, intégrant les FAQ trouvées sur BGG.
Lactic
Lactic
Merci pour ce travail pour la communauté francophone, DocGuillaume.

As-tu pensé à poster également le fichier sur le portail de référence (pour la francophonie) : ludism ?
DocGuillaume
brokoli
brokoli
Je suis en train d'y jouer sur Yucata et jusqu'à présent j'aime beaucoup, c'est vraiment sympa et frais. Halà, il faut une vf...
lohengrin75
lohengrin75
Filosofia m'a confirmé aujourd'hui même qu'ils allaient le sortir en VF au 2ème trimestre 2013.
elijah29
elijah29
Et Targi, alors ?

Il n'était pas prévu ce jour ?

Qu'en est-il ?

Des nouvelles ?

Des infos ?

Monsieur Chifoumi ?

Cher monsieur Chifoumi ?
lohengrin75
lohengrin75
Il est en précommande sur un site où l'on parle une langue intermédiaire entre l'allemand et le français...
Date prévue de sortie : Mai 2013 (comme annoncé par Filosofia)
Monsieur Guillaume
Monsieur Guillaume
Prouf... apparition avec plein d'effets pyrotechniques et lumineux...

Et bien, j'ai une bien belle boite de Targui entre les mains... elle est donc bien arrivée !! et elle est bien remplie somme toute !! :D

ça devrait donc se trouver dans toutes les bonnes crèmeries ludiques, ça, ma bonne dame ! :)

à surveiller dans les TTTV à venir... comme bien d'autres encore...

bien cordialement

... Prouf... disparition... ne laissant qu'un petit tas de cendre pas très propre...
elijah29
elijah29
Et donc, quand le génie Chifoumi apparaît, cela fait prout ?!...

Merci monsieur pour ces belles infos !
elijah29
elijah29
Monsieur Chifoumi, j'ai moi-même une belle boîte de Targui entre les mains, ce qui tend à confirmer que, selon vos dires, ma crèmerie ludique en est une bonne.
Lapinesco
Lapinesco
Idem, dispo ds la eboutique en bas de chez moi.

J'hésite encore par contre...
relacio
relacio
D'ailleurs c'est bien Targui avec un "U" entre le G et le I.
Sinon, je confirme sa disponibilité aujourd'hui en boutique (enfin de part chez moi).
Mayoniaise
Mayoniaise
Lapinesco dit:
J'hésite encore par contre...


Idem.

J'aimerais bien voir la TTtv prévue avant de me décider ! :1900pouic:
rorix
rorix
Hello!

Des gens l'ont-ils acheté?

Des retours?

merci,

rorix
My top
No board game found