43
réponses
3
followers
Von : Immyr | Sonntag, 18. Januar 2015 um 22:38
Default
Immyr
Immyr
Ce qui serait sympa si tu as le temps (car je ne l'ai fait faire par personne d'autre que moi) ce serait une relecture de ta part (ou d'autres) pour signaler tout ce qui te parait peu clair ou hors traduction du livret de base.....
Ainsi, je pourrais corriger puis re poster une régle VF de meilleure qualité
MAIS je n'aime pas mélanger anglais et français dans une traduction car je crois que on peut faire l'effort d'avoir du bon français dans une régles anglaise d'origine (mais les anglo se répétent un peu trop à mon goût) , même si je sais trés bien que certains termes ont plus leur place dans une régle de wargame et qu'on a pas le choix,....la preuve on dit Wargame,,,,,en français.

Je me ferais bien une partie moi, vu la météo.....
jmt-974
jmt-974
Alors vu ta définition du Canon/Stike
Utilisez ce chiffre afin de modifier les attaques des armes et canons sur les unités ennemies dans le même hexagone que l'appareil.

Que dirais tu de
Une unité à couvert ne peut pas être attaquée par une attaque à distance. Elle ne peut
l'être que par une attaquant dans le même hexagone qu'elle (Capacité Canon / Strike).

C'est pas parfait mais un poil plus juste...
Alors sinon ta traduction est parfaite... rien vu d'autre en la lisant... Seul truc quand je joue avec du matos en anglais par contre je préfère les traductions qui réutilisent le vocabulaire du matériel, sinon c'est très très dur de s'y retrouver :oops:
En fait c'est pour ca que j'ai utilisé ta traduction pour découvrir les règles et faire mes deux premiers tours de jeu et que maintenant je n'utilise que la VO... comme ca quand je vois des mots clés c'est directement les meme que sur le matériel... mais c'est tres personnel :)
Si je vois autre chose sur la trad maintenant que je sais que c'est toi je n'hesiterais pas a poster ici (ca va plus vite en francais qu'en anglais, et plus souvent sur TT que BGG)... mais encore une fois bravo parce que c'est un sacré taff de qualité !
Immyr
Immyr
OK, merci pour l'aide; je vais voir pour les modifs données et je posterai la nouvelle version sur BBG.
Et, oui je comprends ton point de vue car tu es certainement meilleur que moi en anglais, mon probléme en jouant n'est pas tant de faire la liaison entre le jeu écrit en anglais que la vitesse de comprehension pendant le jeu. C'est ce qui fait que je bute quand j'ai une régle en anglais pour jouer, je suis assez nul pour assimilier rapidement celles ci, même en français d'ailleurs (heureusement j'ai des potes joueurs qui sont trés trés bons là dessus).
Pour TAL (et d'autres dans le style) une fois lu le ou les objectifs, quelques lignes sur les événements ou la situation du jour, je ne reviens pas ou trés peu sur la lecture, sauf bien sur pour les capacités des pilotes et aussi le tour de jeu lui même.
En fait je suis parti pour cette trad pour m'aider moi même, puis comme j'avais du temps j'ai continué, encore et encore et j'ai essayé de corriger au maximum.
Je suis aussi l'auteur d'une trad du jeu Tiger Leader, et c'est aussi en attendant que le jeu arrive dans mon armoire que je m'y suis attelé....j'ai eu quelques remarques pour cette denière régle dont j'ai profité, car les tournures de certaines phrases ne me sont pas familière.
En tout cas merci pour ton aide, l'important étant d'abord de jouer et d'avoir du plaisir en jouant.
Immyr
Immyr
Utilisez ce chiffre afin de modifier les attaques des armes et canons sur les unités ennemies dans le même hexagone que l'appareil.

Ha et aussi, peut tu m'indiquer à quel endroit je dois modifier cette définition STP ?
Merci, ça m'évitera recherche et erreurs.
jmt-974
jmt-974
cgenov dit:Utilisez ce chiffre afin de modifier les attaques des armes et canons sur les unités ennemies dans le même hexagone que l'appareil.

Ha et aussi, peut tu m'indiquer à quel endroit je dois modifier cette définition STP ?
Merci, ça m'évitera recherche et erreurs.

Ah non ca c'est bon :) Je m'en servais en référence pour te dire que pour les pilotes tu avais décris le Strike comme ca... la seule modif c'est la couverture, la phrase sur les bombardements quoi...

Pour les trads je comprends carrément qu'on fasse d'abord pour soi (je fait pareil ;) )... et je t'avoues que meme si je suis fluent a la lecture de l'anglais technique (le fluff pas par contre), c'est beaucoup moins fatiguant de lire une VF la premiere fois et j'avais aussi téléchargé celle de Tiger Leader je crois (j'hésitais entre les deux jeux, mais l'aérien et les conflits modernes ont eu raison des tigres... en 2 minutes a peu pres :) )
Si je vois quoi que ce soit d'autre je te beep dans tous les cas :)
jmt-974
jmt-974
Je copie colle un résumé d'un bout de mission que j'ai fait ailleurs... en tout cas totalement séduit par ce jeu, contrairement a mes craintes des premieres parties, pas répétitif du tout :)
A part ca j'ai utilisé les regles VF en comparant sur un truc ou deux qui paraissaient bizarres / oubliés avec la VO mais non c'est nickel, pas revu d'autres soucis :)
Et en soirée 2 jours de ma campagne Iraq'91 a Apache Thunderbolt Leader...
Day 2 ca a été bien tendu avec des pilotes qui rentrent a bout de nerf de 3 missions plutot difficiles, Deux hélicos très endommagés dont un de mes apaches (et ça ça m'arrange pas), seul point positif le F16 qui était parti juste pour ralentir l'ennemi qui au final fait un carton plein et élimine le bataillon et rentre indemne (faut dire que le pilote est un vétéran... ca aide)
Day 3 c'est la misere, une seule mission de programmé, mais pas le choix, si je n'élimine pas ce bataillon qui est dejà dans mes lignes (et me coute un point de ravitaillement ce tour, 3 au tour prochain) ce sera fin de partie et je perd avec l'ennemi qui envahit ma base... J'envoie mes meilleurs pilotes sur mon Apache indemne, le F16 et un A10A, chargés de munition à bloc... mission tres tendu sur un bataillon spécialisé anti aérien avec des portées énormes pour les armes, gros coup de bol sur la conformation du terrain avec beaucoup de montagnes qui coupent les lignes de vue et créent un couloir...
Je décide de risquer le tout pour le tout, et de faire rentrer tout le monde au meme endroit, sous le feu ennemi (je n'ai qu'un pilote qui pourra attaquer avant l'ennemi...), pas de bol le tir va sur l'Apache qui n'a pas de contre mesures :( endommagé mais encore capable de rentrer, il va sortir direct du terrain... Passage en rase motte du F16 qui fait un max de dégats, suivi de l'A10 qui fini une unité qui venait juste de sortir de son couvert... super chaud mais ca passe, l'ennemi est éliminé a un point près, on peut envisager les deux jours qui restent à tenir avant l'arrivée des renforts plus sereinement...
Ce jeu est une pure tuerie si on aime les wargames stratégiques et tactiques... meme si ce n'est pas le plus poussé dans aucun des deux styles, ca mélange bien, en plus les parties sont assez courte (20-30 minutes par bataille) et on peut sauvegarder à n'importe quel moment, donc meme une partie en 5 jours comme j'ai lancé là on peu sauvegarder soit en fin de journée, soit juste apres une bataille (fin de journée c'est plus simple quand meme...)
Pour l'instant grosse rejouabilité, avec des situations tactiques variées (et je n'ai joué que le front Iraq'91 sur les 6 dispos! et que 2 missions sur les 8 dispos sur chaque front :shock: )... autant la partie d'initiation j'avais trouvé le challenge bien faible, autant là en restant sur un niveau "facile" (Iraq'91 c'est le niveau "Introduction"), je sent que les deux derniers jours vont etre tendus, avec probablement la moitié de mes avions/équipages cloués au sol car plus en état de voler, et probablement aussi le dernier jour que je n'aurais plus de quoi prendre des armes correctes (plus de points de ravitaillement), ni contre mesures... et là pour le coup je risque de pleurer... d'ou le coté gestion stratégique de la campagne...
Bref... trop cher mais trop bien :twisted: :twisted: :twisted:
Immyr
Immyr
Superbe histoire que tu pourras raconter en tant que vétéran au coin du feu à tes petits enfants qui te poseront des questions sur cette boite de jeu au fond de l'armoire.... :P
C'est aussi un jeu de gestion assez balaise, il faut vraiment bien préparer la mission, et donc connaitre et le terrain, et les ennemis, mais aussi les armes et leurs supports (pas trop facile çà, mais ça oblige à se renseigner et c'est toujours bon à savoir)
J'ai trouvé un peu difficile (mais il faut du temps je pense) le fait qu'il faut bien gerer les tours et actions sans rien oublier, (bien faire le tour à chaque fois sur les condition spéciales et évenements, tenir à jour sa feuille de joueur sans se planter ) ni ce qui est bon pour nous....mais aussi ce qui nous désavantage.
Les lancers de Dés malheureux sont parfois rageant, mais c'est le jeu et ça marche dans les deux sens (on est bien content de voir destroy un ennemi en un coup!)
Par rapport à Tiger Leader (je viens de jouer une deuxième partie de celui-ci) TAL est supérieur en terme de gestion et de préparation minutieuse, mais aussi en terme de simulation plus proche de la "réalité" sur le terrain que Tiger qui pêche par son coté I GO YOU GO un peu lassant à mon sens.....Tiger reste un bon jeu dans la lignée des Leader chéres à DVG.
Mais je ne recommanderais pas TAL à un débutant soliste de Wargame.....(enfin, je crois)
Content de voir que ma Trad' de débutant passe plutôt bien (même si en ce moment le sujet est trés trés chaud sur Tric Trac). En tout cas je l'avais proposé à DVG (ainsi que celle de Tiger Leader) et il m'ont répondu....MERCI.
A+
Tiens, c'est l'automne, je vais ressortir ma boite
jmt-974
jmt-974
Franchement avec le plateau et toutes les étapes en haut je pense que cette deuxieme campagne j'ai rien raté (si un jet de Cover... rendu compte le tour suivant j'en ai fait deux)...
Je trouve que les résumés sur le plateau sont juste extraordinaires !!! Entre le résumé de toutes les étapes de la partie en haut, et toutes les tables partout, c'est juste du bonheur a jouer...
C'est mon second solo (ATZ boardgame le premier... mais je joue a CoH et HoN), et mon premier wargame un peu stratégique , mais franchement j'ai trouvé ca simple et fluide... pas simple a gagner hein, simple les regles :oops: :oops: :oops:
Et ta trad, franchement elle est plus pro que certaines :) Pis tant que tu les diffuses sur BGG y'a pas de soucis et rien a redire, alors hésites pas a continuer :)
En tout cas je suis fan de DVG, si ils sont tous comme ca ca va me couter une blinde mais je sent les heures de plaisir a venir :)
Immyr
Immyr
Merci pour le compliment sur la traduction, je ne prends pas ça pour de la flagornerie... :oops:
Bon, pour revenir à ta derniere phrase, j'avoue être tenté par un autre milieu, celui des sous-marins.
Et chez DVG il y a U-Boat Leader (dont j'ai commencé la trad' mais je n'ai pas le jeu donc c'est moins cool)
Ca me parait dans la même lignée, et je crois bien qu'il y a un reprint en ce moment chez eux ou une pré-commande en tout cas, je ne crois que ce soit un jeu nouveau en fait
c'est ici: http://www.dvg.com/.sc/ms/dd/Pre-Order%20Games/59/U-Boat%20Leader
Hélas les frais de port en cas de commande (le jeu est un peu moins cher que normalement je crois), les frais de port en mode économie (si, si) sont gravement élevés et le tout est prés de 100$
Je vais attendre les précommande chez mon crêmier habituel, ils font les DVG et les prix sont dans les normes imports USA.
Il y a bien The Hunters dans le genre, mais le traducteur (en cours) n' a pas continué aprés quelques pages, et franchement c'est du lourd comme simulation, mais aussi dans la traduction (possible mais avec de la relecture et beaucoup de temps). Donc, je ne me suis pas lancé dans l'achat de ce dernier (épuisé et en reprint chez Consim Press)
jmt-974
jmt-974
cgenov dit:
Bon, pour revenir à ta derniere phrase, j'avoue être tenté par un autre milieu, celui des sous-marins.
Et chez DVG il y a U-Boat Leader (dont j'ai commencé la trad' mais je n'ai pas le jeu donc c'est moins cool)

Celui là me tentait bien aussi... si il avait été dispo j'aurais hésité avec apache leader... pareil j'attends qu'il sorte mais je pourrais craquer...
A ce moment la si tu es encore sur la trad je te ferais signe pour te filer un coup de main :)
Default
Immyr
Immyr
C'est noté pour le coup de main....pour la traduction. On fera comme si c'etait pour nous, ce qui n'est pas interdit .....sauf en France ou la loi -Toubon je crois- oblige normalement les importateurs à mettre une notice ou un mode d'emploi en français dans leur vente....sauf les jeux ??
Bon c'est un autre débat. Aprés tout, la derniere fois que j'ai fais du camping en France, en Bourgogne, le gérant et sa femme ne parlaient PAS français (mais anglais) et j'ai adoré la com' sur place, puis je leur ai demandé si on etait bien en France.....Visiblement dans certains endroit le touriste est choyé (j'ai le même cas dans un camping de la Manche, mais Hollandais).
Heureusement que lors de nos voyages en angleterre les anglais ne font pas d'effort pour parler français, ça aide pour devenir bilingues à nous autres pauvres frenchies ignares !!
M'enfin on s'en F...
A+