Von : Harry Cover | Donnerstag, 12. Oktober 2017 um 21:59
bohu
bohu
ASYNCRON dit :
bohu dit :
Islandis dit :
ASYNCRON dit :Concernant les frais de port en Belgique :
Ils sont de 21,50 euros en collissimo 

Le transporteur pour la France c'est aussi Colissimo ?

Si c'est le cas, 13,15€ en colissimo … soit 11,53£...
Non, moi non plus je ne comprends pas ces tarifs au niveau des Fdp

Bonjour,

Comme je l'ai indiqué, les frais de port sont à prix coûtant.
Si vous trouvez que quelque chose cloche, je vous invite à nous le demander directement (support@asyncron.fr), ce sera plus efficace.

La mise à jour à été transmise à Phalanx, voici l'échange sur facebook :
 
Hi Michal,
Please decrease the french shipping cost for Belgium from £23 to £18. We have also updated all the shipping cost (wrong formula... between Euros and £) Sorry for this. May you update ?

Hello Olivier, yes, but after the weekend

Thank you.


Il y avait donc bien un souci de conversion sur tous les FdP?Donc, après le weekend, ça sera modifié sur le gestionnaire, si je comprends bien.
 

My top
No board game found
crow dog959
crow dog959
bohu dit :

Il y avait donc bien un souci de conversion sur tous les FdP?Donc, après le weekend, ça sera modifié sur le gestionnaire, si je comprends bien.
 

Apparemment, Phalanx est à une exposition durant tout ce week-end, je me suis fait incendier sur Kickstarter par des anglais, c'est comme cela que je l'ai appris ^^ Donc peut-être le montant des frais de port pour l'édition en français à destination de la Belgique sera adapté suivant le message envoyé par Asyncron à partir de demain. 

Je maintiens que Phalanx n'a pas tenu la promesse faite pendant la campagne quant au montant des frais de port, ils ne peuvent pas comme il le font maitenant rejeter la responsabilité sur Asyncron, c'est trop facile (pour info réponse reçue il y a 3 jours : @crow dog : Each language edition has different shipping fees, because Publishers are responsible for it's own language edition. Our partner for U-BOOT French edition has decided about this shipping fee, we can not change that).

My top
ASYNCRON
ASYNCRON
Si les gens montraient un peu plus de bienveillance, cela nous aiderait bien.

Et attendre que Phalanx revienne de son salon anglais ne me parait pas insurmontable, si ?

Donc, "nos" frais de port vont être ajustés. C'est du prix coûtant.
Pour le Québec cela coûte une fortune, donc nous avons vu avec Phalanx pour qu'ils prennent en charge nos envois en passant par une plateforme et non pas en direct afin de faire baisser le prix.
Ils vont communiquer là dessus cette semaine.

De tous les partenaires que nous avons, je peux vous assurer que Phalanx est le plus carré.
Immyr
Immyr
 Sur, avec Phalanx on est certain de ne pas se mettre le doigt dans l'oeil !
 Et Asyncron bosse même le dimanche, qui va s'en plaindre, si ça c'est pas du suivi ....Hum?


 
bohu
bohu
Hello, alors je viens d'essayer, j'ai toujours les Fdp à 14£.
Mais je ne sais pas si c'est parce que la modif n'a pas été faite ou si le fait que j'aie complété la moitié du questionnaire a "figé" les Fdp à 14£.
Je précise que je ne râle pas et suis bienveillant, au cas où
My top
No board game found
crow dog959
crow dog959
bohu dit :Hello, alors je viens d'essayer, j'ai toujours les Fdp à 14£.
Mais je ne sais pas si c'est parce que la modif n'a pas été faite ou si le fait que j'aie complété la moitié du questionnaire a "figé" les Fdp à 14£.
Je précise que je ne râle pas et suis bienveillant, au cas où

La modification des frais de port indiquée par Asyncron c'est uniquement pour les envois en Belgique (23 à 18£), à moins d'avoir loupé quelque chose sur ce forum aucune modification de prix pour les envois en France n'est prévue.

My top
bohu
bohu
Non, puisque c'est du prix coutant, tous les fdp (enfin, Belgique et France, à coup sûr) avaient été faits avec une conversion dans le mauvais sens.

Please decrease the french shipping cost for Belgium from £23 to £18. We have also updated all the shipping cost (wrong formula... between Euros and £) Sorry for this. May you update ?

My top
No board game found
bohu
bohu
@crow dog959: Est-ce que la modification est effective pour toi?
My top
No board game found
crow dog959
crow dog959
bohu dit :@crow dog959: Est-ce que la modification est effective pour toi?

Désolé pour la réponse tardive, oui c'est effectif.

My top
bohu
bohu
Ok, merci!

Donc pas encore de changement effectif pour la France. Est-ce bien prévu? Ou est-ce que je mésinterprète les différentes infos? Si Asyncron passe dans le coin...(J'ai bien envoyé un mail à support-at-asyncron.fr il y a 5 jours mais pas de réponse donc je tente ma chance ici qd même, et je suis toujours bienveillant et je ne râle pas, je sais bien que vous avez d'autres choses à faire)
My top
No board game found
corse66
corse66
Juste en passant comme ca un merci à Asyncron & Phalanx :)

Si je comprends les remarques légitimes sur les frais de port, je sais reconnaitre aussi un service client de qualité quand j'en vois un ;)

Donc merci pour les infos et les reponses et courage à vous :) 

* retourne à son casse tête multi pledge manager... mais pourquoi Nemesis / City of Kings / UBOOT ils sortent tous en meme temps? *

 
Retamator
Retamator
Enfin, on ne sait toujours pas pourquoi Phalanx laissé le soin aux boites de traduction d’envoyer les jeux, bien que cela amène des frais de port nettement plus élevés que ce qui était promis.

Et on a la confirmation qu’il y a eu au moins deux erreurs dans les calculs de FdP pour la Belgique  la première à charge de Phalanx (selon Asyncron), et la seconde de la part d’Asyncron.
s’y ajoute une autre erreur, apparemment : les FdP ont aussi été mal calculés pour la France

J’en ajoute encore une: jamais sur les 6 derniers mois le taux de conversion entre l’euro et la livre n’a permis de considérer que 18,85£ équivalaient à 23 euros (source de l’erreur invoquée par Asyncron dans un post plus haut pour le mauvais calcul pour la Belgique). Donc soit il y a encore une erreur, soit c’est du pipeau.

Enfin et c’est ce qui passe le plus mal chez moi, à aucun moment un petit mot d’excuse après plusieurs erreurs commises en défaveur des backers. Quand je rends mal la monnaie à un gars, je suis peut-être vieux-jeu, mais je me confonds en excuses...

Bref, je ne suis pas du tout content, pour ma part.
 
My top
No board game found
bohu
bohu
Retamator dit :

J’en ajoute encore une: jamais sur les 6 derniers mois le taux de conversion entre l’euro et la livre n’a permis de considérer que 18,85£ équivalaient à 23 euros (source de l’erreur invoquée par Asyncron dans un post plus haut pour le mauvais calcul pour la Belgique).

 

La conversion a été faite dans le mauvais sens, c'est ça l'erreur.

My top
No board game found
bohu
bohu
Sinon, pas de modif dans le pledge manager ce soir. Sauf pour la Belgique (qui apparait toute seule séparée sur une ligne).
Est-ce que Phalanx a bien compris qu'il fallait changer tous les Fdp?
 
My top
No board game found
Immyr
Immyr
Peut être qu'ils n'ont pas compris ce que voulait vraiment dire fdp ? (leur dire que ce n'est pas Fils d...., par exemple).
Je crois surtout qu'ils ne sont toujours pas dispos et encore à leur salon, il semblerait non? ça va venir...
bohu
bohu
Comme il y a eu un changement effectué (Belgique), les autres sont passés à la trappe et je pense qu'il faut à nouveau communiquer.
My top
No board game found
crow dog959
crow dog959
bohu dit :Comme il y a eu un changement effectué (Belgique), les autres sont passés à la trappe et je pense qu'il faut à nouveau communiquer.

Comme je l'indique précédemment, je pense qu'il n'a jamais été question d'un changement du montant des frais de port pour la France.

My top
Retamator
Retamator
Reste cette question à laquelle personne ne peut ou n’a l’air de vouloir répondre (mais je suis têtu): Pourquoi Phalanx laisse-il les traducteurs nous livrer le jeu et fixer le prix des fdp sans contrôle si ce n’est pas pour les rétribuer indirectement de leur travail de traduction ? J’aimerais comprendre s’il y a une autre raison  (mais faudra que ça tienne un peu la route au niveau raisonnement) !

Bohu, la conversion faite dans la mauvais sens ne tient pas l’épreuve des taux de change des 6 derniers mois, à aucun moment les chiffres annoncés par Phalanx pour expliquer leur erreur n’ont pu être justes, c’est cela que j’essaie d’expliquer.
My top
No board game found
Harry Cover
Harry Cover
Asyncron n'est pas un traducteur mais un éditeur c'est son boulot de faire ça, je ne vois pas pourquoi ce serait autrement, tout les Ks avec des partenaires éditeurs sont livrés par ces mêmes éditeurs.
et surtout un envoi de la france vers la France sera moins cher et bien plus simple qu'un envoi depuis la pologne

Le raisonnement n'est pas compliqué
My top
No board game found
j-pere
j-pere
Harry Cover dit :Asyncron n'est pas un traducteur mais un éditeur c'est son boulot de faire ça, je ne vois pas pourquoi ce serait autrement, tout les Ks avec des partenaires éditeurs sont livrés par ces mêmes éditeurs.
et surtout un envoi de la france vers la France sera moins cher et bien plus simple qu'un envoi depuis la pologne

Le raisonnement n'est pas compliqué

Normalement, ca devrait être le cas.
Pourtant les fdp d'une VO (venant a priori de Pologne) sont de 12£ alors que les fdp de la VF sont de 14£...

My top
Harry Cover
Harry Cover
oui oui j'ai vu, je parlais de "normalement",
j'ai envoyé un mail à un gars de phalanx pour attirer son attention sur cette erreur
My top
No board game found
Retamator
Retamator
Oui, ou 12£ Pour se faire livrer la VO de Pologne en Belgique, ou 18£ pour se faire livrer la VF de la France vers la Belgique.
Donc le raisonnement n’est effectivement pas compliqué, mais il n’est pas juste non plus 
My top
No board game found
Retamator
Retamator
Phalanx a déjà été interpellé, ils disent en substance qu’ils ont confié la livraison à leurs partenaires, que c’est eux qui fixent les prix et qu’ils ne peuvent rien faire.
My top
No board game found
Loftyr
Loftyr
Retamator dit :Reste cette question à laquelle personne ne peut ou n’a l’air de vouloir répondre (mais je suis têtu): Pourquoi Phalanx laisse-il les traducteurs nous livrer le jeu et fixer le prix des fdp sans contrôle si ce n’est pas pour les rétribuer indirectement de leur travail de traduction ? J’aimerais comprendre s’il y a une autre raison  (mais faudra que ça tienne un peu la route au niveau raisonnement) !

Bohu, la conversion faite dans la mauvais sens ne tient pas l’épreuve des taux de change des 6 derniers mois, à aucun moment les chiffres annoncés par Phalanx pour expliquer leur erreur n’ont pu être justes, c’est cela que j’essaie d’expliquer.

Les raisons les plus évidentes à mon sens :
- c'est de gagner du temps : tous les éléments sont rassemblés chez les traducteurs et donc pas besoin de tout recentraliser chez Phalanx avant de faire un envoi. Chaque échange ayant un cout + les expéditions sont faites chez les traducteurs qui en général son proche des demandeurs de leur version (je sais il y a pas mal d'exceptions).
- c'est de gagner en efficacité : si toutes les traductions convergent chez Phalanx il y a un risque de se retrouver avec un mélange.
- c'est de gagner de l'argent : pas d'aller-retour physique entre les sociétés et donc diminution des frais annexes

My top
No board game found
Harry Cover
Harry Cover
Retamator dit :Phalanx a déjà été interpellé, ils disent en substance qu’ils ont confié la livraison à leurs partenaires, que c’est eux qui fixent les prix et qu’ils ne peuvent rien faire.

c'est eux qui ont la main sur le pledge manager ! donc s'il ya une erreur c'est à eux de la rectifier

My top
No board game found
bohu
bohu
crow dog959 dit :
bohu dit :Comme il y a eu un changement effectué (Belgique), les autres sont passés à la trappe et je pense qu'il faut à nouveau communiquer.

Comme je l'indique précédemment, je pense qu'il n'a jamais été question d'un changement du montant des frais de port pour la France.

Regarde les Fdp pour l'Allemagne, ils sont à 23£, l'ancien "tarif belge" et pourtant un colissimo revient au même prix pour Belgique et Allemagne. Enfin, bref, la notion de prix coutant sur les Fdp étant associé uniquement au prix colissimo, j'en avais déduit qu'il y avait un souci. Un souci de conversion dans le mauvais sens. Non, les belges ne sont pas seuls à l'envers!surprise

My top
No board game found
Immyr
Immyr
 Je croyais que c'etait les Australiens qui etaient à l'envers ?
Bon, patience et longueur de temps font plus que force et rage.....
Attendons, y a pas le feu à la soute des torpilles......
Harry Cover
Harry Cover
Je viens d'avoir un message de Michal Ozon, ils galèrent pas mal pour modifier le prix car certains ont validé leur pledge avec les mauvais FdP, c'est fucking compliqué !!

je cite "Yes, I am aware. We are going to update the prices (Asyncron gave us wrong numbers), but this is super fucking hard now, as most of people already put their order."
My top
No board game found
Immyr
Immyr
Ben, oui, si on nous demande de valider on valide juste aprés vérification de sa participation, et j'avoue que je n'ai pas fait attention aux frais de port....mais comme c'est pour la France (et qu'à priori "l'erreur" ne serait que pour la Belgique ??) je crois que c'ést bon, je ne pense pas (enfin j'espere) être le seul car j'ai validé AVANT la polémique sur ces frais....Belge.
bohu
bohu
cgenov dit :mais comme c'est pour la France (et qu'à priori "l'erreur" ne serait que pour la Belgique ??)

Non, il y a erreur pour tous les FDP.

My top
No board game found
bohu
bohu
Ca y est, les valeurs viennent de changer.
Pour la France, on passe à 13 au lieu de 14...(je crois que je ne sais plus convertir: 13,15€=11,5£)

Bref, c'est pas bien grave, on parle de 2€... mais autant éviter de dire qu'on part sur du prix coutant (en définissant cela comme le prix du colissimo). J'insiste par principe parce que ce n'est pas clair.

A moins qu'il y ait encore une erreur?
My top
No board game found
Immyr
Immyr
 Bon, avec le trop payé je vais me payer des biscuits de mer pour la route.....