Docteur Mops

Word Porters,une nouveauté de monsieur Hayashi

Word Porters,une nouveauté de monsieur Hayashi

Nous n’allons pas nous étendre sur le sujet et vous allez vite comprendre pourquoi.

On adore ici monsieur Hisashi Hayashi et Okazu Brand, sa petite maison d’édition japonaise.

Lors du dernier Tokyo Game Market (petit festival de jeu dans une énorme ville), il a notamment présenté comme nouveauté ludique : Word Porters.

Accompagné de Yokohama dont nous reparlerons plus longuement.
 

cf7b70f0288b2eb13607856a48e9a8364510.png
 

Word Porters est un jeu rapide où nous allons devoir faire deviner un mot secret (mais visible) à l’aide d’Indices très généraux (chaud, bas, rouge, mou …) Et dans le même temps, nous allons nous efforcer de deviner les mots secrets de nos camarades de jeu puisque nous jouons en simultané.

Le jeu se joue en 4 manches au cours desquelles nous allons installer 10 cartes Mots et quelques cartes Indices dont le nombre variera en fonction du nombre de participants. Parmi ces 10 mots, nous saurons secrètement lequel est le nôtre.

La première phase consistera à jouer des jetons sur les cartes Indices de telle sorte que les autres joueurs puissent deviner quel mot parmi les 10 est le nôtre.

On retrouve une ambiance à la Concept mais en plus vif, sans images et en simultané.

Nous avons plusieurs jetons à poser mais attention ! Les places sont chères ! Un système de jeu fait que les cartes indices utilisées par un joueur sont plus chères et il peut même arriver qu’il ne reste pas assez de place pour tout le monde. Et comme on est obligé de placer ses jetons, on sera parfois tenu de se rabattre sur un Indice un peu vaseux. Mais comme les autres joueurs observent tout, ils verront bien notre embarras et se douteront que cet Indice n’est pas très « parlant ».

 

7d96c71c5f52bb0bf955dc003c58cffdae11.jpe

 

Une fois les Indices attribués, il faut désormais voter. À l’aide d’un mini plateau fait exprès, nous allons poser une plaquette pour faire coïncider une couleur/lettre (un joueur) avec un numéro (un mot).

Tout le monde fait ça en même temps. On commence donc en général par les plus évidents pour éliminer les solutions les plus évidentes avant d’arriver aux « Euh…… » parce les indices ne sont pas clairs.

D’autant que les indices sont piochés au hasard et suivant le mot attribué, ça peut bien se passer ou… pas du tout.

Nous allons être obligé d’expliquer pourquoi nous avons indiqué « Menaçant » alors que notre mot était « Poussin ». Forcément s’il n’y avait pas « jaune » ou « petit »…. C’est tout de suite moins fastoche !

 

9755ab577187c569ae171df61e36d9a3c061.png

 

En gros vous savez tout. Nous allons faire quatre manches et cumuler les points et puis voilà ! Vu le loin, ça parait sympathique. Je ne peux pas vous dire parce que je n’ai pas joué… Oui je sais c’est moche. Disons que pour le moment, le jeu a été bien accueilli au salon japonais mais le petit souci c’est que si les règles sont en anglais (et Monsieur Sathimon tient la française prête à dégainer), les cartes sont en japonais. C’est donc beaucoup plus pas  pratique pour jouer et explique le peu d’avis sur le jeu. Pour ceusses qui se demanderaient s’il n’y a pas une erreur dans le fait que le jeu est indiqué à partir de 6 ans, sachez que certaines cartes (celles avec un poulet) sont plus simples et que l’on ne jouera qu’avec celles ci si l’on joue avec des enfants… qui parlent japonais.

 

Au moins vous savez de quoi il s’agit ! Pour le moment, pas d’éditeurs francophones sur le coup ou alors ils se planquent… Nous verrons bien ! C’est vrai que ça rappelle pas mal de petits jeux de devinettes. C’est dans l’air du temps. En attendant si vous voulez en savoir plus, les règles en anglais sont dispos ici.

 

/

En cliquant sur Like, vous donnez un peu plus de visibilité à cet article.

Gefällt mir nicht

Les jeux dont on parle dans cet article

Kommentare (13)

Default
Virgile de Rais
Un super auteur qui met a mal la phrase et le cliché " les jeux japonais ce n est que du minimalisme "
Brissac
Brissac
Ce cliché n'est plus usité que dans le secteur des films pour adultes.
sathimon
sathimon
Pour Yokohama, pour le moment pas de fr prévue mais les droits sont en discussion. Il me semble qu'un éditeur allemand était dessus il y a quelques temps, mais c'était surtout pour la version allemande. :-)
kogaratsu
kogaratsu
Sympa ce truc, mais pas mon créneau, moi ce que je rêve, c'est d'une réédition de Yokohama car j'en suis encore tout moubourré de celui-là. Si quelqu'un à une info là-dessus...
Gothor
Gothor
Si tu veux essayer de choper la version KS de TMG, tu peux toujours essayer de les contacter via KS, FB ou mail. Je ne sais pas s'il est trop tard ou pas... J'avais pu leur prendre un late pledge (80$) quelques jours après la fin du KS.
Sinon, peut-être qu'il sera trouvable dans certaines boutiques en France =°
frederic.moulis
Il me semble qu'il est prévu un KS "version deluxe" en 2017, mais je ne suis pas sûr
IELLO
IELLO
Excellent jeu en effet ! Tellement excellent qu'une version française sortira en 2017 ! ;)
Gothor
Gothor
Avec une totale refonte graphique, je suppose ?
Docteur Mops
Docteur Mops
Je me doutais bien qu'il y avait des planqués ^^
Mattintheweb
Mattintheweb
@Gothor : en effet… Ce devrait être dans la même gamme que Codenames et la réédition de Mystères. ;)
Clignote
Clignote
quel dommage...
sathimon
sathimon
Bonjour Doc,
merci pour la news. Je viens de uploader les règles fr sur la fiche du jeu. :-)