In der Datenbank seit 04.11.2005

edition 2005
Par Todd Breitenstein et Kerry Breitenstein
Illustré par Dave Aikins, Ed Bourelle, Prof Herbert et Jeremy McHugh
Édité par Twilight Creations
Distribué par Millennium

Standalone 2 extensions

Langues des règles : Englisch

Frais de port ajustés en fonction du montant total et/ou de votre abonnement.
Description du jeu

MidEvil est le premier jeu à être basé sur le système de Zombies!!! Jeu de Twilight Creations.
Les joueurs ont échappé aux hordes de zombis du présent pour se retrouver transportés dans le passé et confrontés à toute une nouvelle série de problèmes !
En effet dans MidEvil les ennemis sont des squelettes…

Les régles ci dessous provient du site de wolfodeiwolfy
vous trouverez sur ce site de nombreuses traductions et variantes pour la gamme [color=red]Zombies!!![/color] et Midevil produit par Twilight Creations
Règle du jeu MidEvil en français (par wolfodeiwolfy)

Midevil
Objectif du jeu
Vous vous retrouvez soudainement dans le passé et devez revenir dans votre siècle en trouvant le « Nécronomicon » et l'amener jusqu'à l'altar
Composition du jeu
40 squelettes blancs - 1 point
40 squelettes rouges - 2 points
20 squelettes bleus - 3 points
50 figurine humaines grises ce sont des jetons de vie
30 tuiles
50 cartes évènement
Deux dés à six faces
6 pions joueur
Mise en place du jeu
• Prenez la carte “Necronomicon” et mettez la de côté.
• Mélangez les autres cartes évènement.
• Chaque joueur prend un pion.
•Chaque joueur prend 3 jetons de vie et 3 cartes évènement.
• Mettez les autres jetons de vie de côté.
• Séparez les squelettes par couleur et mettez les de côté.
• Prenez la tuile “Altar” et mettez la au milieu de la table.
• Mélangez les tuiles restantes et mettez de côté.
• Choisissez un joueur qui débutera la partie.
Tour de jeu
1. Piochez une tuile.
2. Placez la contre une autre tuile déjà posée.
3. Combattez les squelettes présents sur votre case.
4. Piochez des cartes évènement pour arriver à 3 si vous en avez moins que ce nombre.
5. Jetez un dé, le résultat sera votre mouvement.
6. Déplacez vous d'autant de case qu'indiqué sur le dé.
7. Combattez les squelettes rencontrés pendant le déplacement.
8. Jetez un dé et déplacez autant de squelettes qu'indiqué. Vous les déplacez d'une case.
9. Vous avez la possibilité de défaussez une carte de votre main.
Après avoir défaussé une carte ou non le tour de jeu est terminé et on passé au joueur suivant.
Placement des tuiles
• La nouvelle tuile piochée doit être placée de façon à ce qu'aucune route ne soit coupe ou une entrée bouchée.
• Quand une tuile nommée est placée, les squelettes et les jetons de vie sont places sur la tuile en fonction des indications. Si un bâtiment est present sur la tuile, les squelettes doivent être places à l'intérieur.
Le joueur qui a pioché la tuile décide de la couleur des squelettes qui sera placée dessus. (Exemple: Alex pioche une tuile sur laquelle est inscrit que 3 squelettes doivent être placés. Il décide d'y mettre 1 squelette rouge et 2 squelettes bleus).
• Il ne peut jamais y avoir plus d'un jeton de vie ou d'un squelette sur la même case, mais il peut y avoir un squelette et un jeton de vie sur la même case.
• Pour les tuiles sans nom, jetez un dé. Vous obtenez alors le nombre points (en squelette) à placer sur la tuile. Donc, pour un 3, vous pouvez mettre 3 squelettes blancs ou 1 squelette blanc et 1 squelette rouge. S'il n'y a pas assez de squelettes ou pas assez de cases, vous placez le nombre de squelettes le plus proche du résultat obtenu sur le dé. (Exemple: Marissa obtient un 6. Il y a 3 squelettes blancs et 1 squelette rouge dans la réserve mais il n'y a que trios cases de libre sur la tuile. Elle place donc le squelette rouge et 2 squelettes blancs.
Règle de combat contre les squelettes
• A chaque fois que vous commencez votre tour ou que vous tombez sur la même case qu'un squelette vous devez le combattre.
• Jetez un dé. Sur 4, 5 ou 6, vous gagnez le combat.
• Si vous faites moins de 4 vous devez défausser des squelettes en fonction du nombre de points qu'ils représentent. Aucun échange ne peut être fait sans regarder la valeur des squelettes (Exemple: Jonathan débute son tour sur la même case qu'un squelette. Il obtient 1 au jet de combat. Il peut donc remettre en jeu 1 squelette blanc et 1 squelette rouge pour atteindre 4 et gagner le combat).
• Au lieu de remettre en jeu un squelette, il est possible de défausser un jeton de vie pour relancer le dé de combat.
• Le combat se poursuit jusqu'à la victoire ou votre mort. Si vous mourez, vous retournez sur l'altar et vous défaussez tous vos squelettes ainsi que toutes les cartes placées devant vous. Le reste de votre tour est perdu. Vous débutez votre prochain tour avec les conditions initiales.
• Les squelettes défaussés ne sont pas réutilisés dans le jeu. Les jetons de vie peuvent l'être autant que cela est nécessaire.
Règles de combat entre les joueurs
• Le premier à atteindre le centre du “Graveyard” prend le “Necronomicon” et le place devant lui.
• Quand un joueur entre en possession du “Necronomicon”, Les combats entre joueurs peuvent commencer entre celui qui a le livre et un autre joueur. Le combat se fait aux dés. Le plus au score gagne le combat et possède le Necronomicon.
Les joueurs peuvent utiliser des squelettes et de jetons de vie pour modifier leur score.
Mouvement des joueurs
• Le movement est determine par le jet d'un dé.
• Vous n'est pas oblige d'utiliser la totalité de votre mouvement.
• Vous ne pouvez jamais vous déplacer diagonalement.
• Tous les squelettes rencontrés pendant le movement doivent être combattus avant de poursuivre votre déplacement.
• Si vous arrivez sur une case sans squelette mais avec un jeton de vie, vous pouvez le récupérer immédiatement. S'il y a un squelette, vous devez le combattre avant de le récupérer.
• Les joueurs, comme les squelettes, doivent entrer et sortir des bâtiments nommés par les portes. Les jetons de vie (représentés par des humains) ne bougent jamais.
• Toutes les cases sur toutes les tuiles sont des espaces légaux sauf celles contenant des arbres, celles sur la tuile du “Bridge” mais situées à côté (comme l'eau) et celles dy fourneau sur la tuile « Smith ».
• La carte “Horse” permet de doubler le movement. Si vous récupérez le « Horse » d'un autre joueur pendant votre mouvement, le reste de votre mouvement est doublé. Cette carte est considérée comme un objet (item).
Cartes évènement
• Les cartes évènement peuvent être jouées à n'importe quel moment.
• Vous ne pouvez jouer qu'une seule carte évènement par tour, c'est-à-dire entre le début de votre tour jusqu'au début de votre prochain tour.
• Les cartes posées devant vous n'entrent pas en compte dans la règle “une carte par tour”.
• Vous ne pouvez jamais avoir plus de 3 cartes en main à la fin de votre tour.
• Vous pouvez, si vous le désirez, défausser une carte à la fin de votre tour. Cela marque la fin de votre tour et aucune action de votre part ne peut être effectuée après cela.
• Quand une carte entre en contradiction avec la règle du jeu, la règle énoncée sur la carte prime toujours.
Mouvement des squelettes
• A la fin de votre tour, jetez un dé pour determiner le nombre de squelettes à déplacer. Aucun squelette ne peut être déplacé deux fois au cours du même tour
• Les squelettes se déplacent d'une case, jamais diagonalement.
Conditions de victoire
• Pour gagner, il faut être en possession du “Necronomicon” obtenu au “Graveyard” et aller au centre de la tuile “Altar” OU collecter 30 POINTS en valeur de squelettes
Règles additionnelles
• Une fois les jetons de vie places, ils ne bougent plus.
• Vous ne pouvez avoir plus de 5 jetons de vie en même temps.
• Chaque joueur ne peut avoir devant lui plus d'un exemplaire d'une carte (comme les fire axe dans la série zombies!!!) en meme temps.
• une fois que la reserve de squelttes est vide, il ne peut y en avoir d'autres mis en jeu sans l'aide d'une carte évènement.
• Les squelettes défaussés pour augmenter le résultat d'un dé de combat ou défaussés en raison de la mort d'un joueur, ne sont plus tout remis en jeu.

Game Concept and Design: Kerry Breitenstein and Todd A. Breitenstein
Based on the original Zombies!!! design by: Todd A. Breitenstein
Art: Dave Aikins, Jeremy McHugh, Paul (prof.) Herbert, Ed Bourelle (The Tile Dood!)
Layout and Design: Todd Breitenstein
Playtesters: Mark Bordenet, JoeD Bordenet, Alexander Bordenet, Steve Donohue, John Humphlett,
The Kidz (Jonathan, Alex and Marissa (TheEvil One), Everyone on the Zombies!!! list (THE BEST
“DAMNED” MAILING LIST ON EARTH...OR UNDER IT) and All the people who we cornered and
made listen to our inane babbling!
Twilight Creations, Inc. Cold Spring, KY 41076
© 2005 Twilight Creations, Inc. All Rights Reserved.
Twilight Creations, Inc., The Twilight Creations, Inc. logo, “Where Fun Comes To Life”, MidEvil,
Zombies!!! and the Zombies!!! logo are trademarks or registered trademarks of Twilight Creations, Inc.
All Rights Reserved.
Traduit le 28 septembre 2005 par Wolfo dei wolfy

Traduction des cartes de MidEvil en français (toujours par wolfodeiwolfy)
[i]Midevil: cartes en français
Axe Jouez cette carte devant vous quand vous venez de tuer un squelette. Vous pouvez utiliser le "axe" pour ajouter +2 à un de vos combats par tour. Vous devez dire que vous utilisez le "axe" avant de jeter un dé de combat.
Catapult Jouez cette carte devant vous quand vous venez de tuer un squelette. Défausser un squelette rouge et cette carte pour viser une tuile éloignée de deux tuiles de la votre. Jetez un dé et ajoutez à votre collection le nombre de squelettes indiqué par le dé.
Crossbow Jouez cette carte devant vous quand vous venez de tuer un squelette rouge. Vous pouvez attaquer un squelette situé à 3 ou 4 case de votre personnage et ajouter +2 au combat. Vous devez défausser un squelette rouge chaque fois que vous utilisez cette carte.
Explosives Jouez cette carte devant vous quand vous venez de tuer un squelette. Défaussez un squelette bleu et défaussez cette carte pour viser une tuile adjacente. Jetez un dé et ajoutez à votre collection le nombre de squelettes indiqué par le dé. Si des joueurs sont sur cette tuile, ils perdent une vie.
Give me that before you hurt yourself! Jouez cette carte pour regarder les cartes de la main d'un adversaire. Défaussez un squelette pour chaque carte que vous récupérez.
Horse Jouez cette carte devant vous quand vous venez de tuer un squelette rouge. Votre mouvement est doublé jusqu'à ce que vous entriez dans un bâtiment. Un adversaire peut vous voler votre "horse" s'il pénètre dans ce bâtiment alors que vous y êtes encore.
How many did you say there were!?! Jouez cette carte pour prendre 5 points de squelettes de la réserve et les ajouter n'importe où sur le plateau de jeu.
It's all about me! Jouez cette carte après qu'un joueur ait placé une tuile. Vous décidez quels squelettes sont placés sur la tuile.
It's just a flesh wound Jouez cette carte pour prendre 5 squelettes défaussés et les placer n'importe où sur le plateau de jeu.
Look..nothing in my hand! Jouez cette carte pour jouer toutes les cartes de votre main.
Lost Jouez cette carte pour déplacer un joueur sur n'importe quelle case d'une tuile adjacente.
Mace Jouez cette carte devant vous quand vous venez de tuer un squelette bleu. Vous pouvez ajouter +1 à une attaque par tour.
My precious Quand vous êtes sur la même case qu'un adversaire, jouez cette carte pour lui voler une carte arme/item.
Polearm Jouez cette carte devant vous quand vous venez de tuer un squelette. Vous pouvez utiliser cette carte pour attaquer un squelette sur une case adjacente. Vous devez défausser le "Polearm" si vous perdez une vie lorsque vous l'utilisez.
Short bow Jouez cette carte devant vous quand vous venez de tuer un squelette blanc. Vous pouvez attaquer un squelette situé à 1 ou 2 cases de vous et ajouter +1 aux résultats du dé de combat. Vous devez défausser un squelette blanc chaque fois que vous utilisez cette carte.
Swing and a miss Jouez cette carte juste après qu'un joueur ait lancé un dé. Ce joueur doit relancer le dé.
They're all mine! Jouez cette carte pour passer votre tour et prendre un squelette (n'importe lequel) à deux advesaires.
Uh... nevermind Jouez cette carte pour annuler immédiatement n'importe quelle carte jouée par un adversaire. Cela n'affecte pas le cartes déjà en jeu.
What am I gonna do with that!?!? Défausser cette carte et un squelette blanc pour défausser toute votre main et piocher immédiatement trois nouvelles cartes.
What?!?! Jouez cette carte pour relancer un dé.
Yoink! Lancez un dé. Le nombre indiqué est le nombre de points squelettes que vous pouvez prendre à un adversaire pour l'ajouter à votre collection.
You got nothin'! Lancez un dé et choisissez l'adversaire qui doit défausser le nombre de points squelettes indiqué par le dé.
You stay there! Jouez cette carte lorsque vous êtes sur une case adjacente à un bâtiment dans lequel se situe un adversaire. Ce joueur ne peut quitter ce bâtiment jusqu'à ce qu'il fasse 3, 4, 5 ou 6. Il ne peut tenter sa chance qu'avant chaque phase de mouvement.
Traduit par Wolfo dei wolfy le 1er octobre 2005

Game play
2 à 6 players à partir de 12 ans 60 min
Anleitung auf : Englisch
Prix public conseillé : ~
Prix Tric Trac Shop : ~
Tous les prix incluent la TVA
Ce jeu n'est pas ou plus en vente.

Tric Trac c'est aussi une boutique...

Transaction sécurisé, aucunes données stockées sur nos serveurs

Livraison gratuite en France Métropolitaine à partir de 60€ d’achat, frais de port réduit pour les abonnées sous certaines conditions...

Livraison chez vous ou en point relais grace à Colissimo


 Les avis positifs

Plus tactique !!
100/100 -
momov 
pour moi se sera un petit rouge
80/100 -
adel10 
Allons casser du squelette
60/100 -
Logan 
DarkTsume
Bon
84/100 -
DarkTsume 
vs

 Les avis négatifs

Je reste sur ma faim...
40/100 -
xqwix 

 What we like

vs

 What we don't like


Politique de retour

Politique de retour TricTrac.net: Si vous n’êtes pas satisfait d'un produit que vous avez commandé auprès de TricTrac.net ou si celui-ci est défectueux ou endommagé, vous pouvez nous le retourner sous 14 jours suivant la date de livraison, et nous vous rembourserons ou remplacerons l'intégralité de l'article. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre page en savoir plus sur les Retours et remboursements. En savoir plus

Où en sont vos commandes ?

Suivez l'état d'avancement de vos commandes récentes.
Consultez et modifiez vos commandes dans Votre compte

Abonnement

Abonnez-vous mensuellement pour avoir accès à du contenu en avant première, bloquer la publicité et bénéficier de frais de port réduit pour la France Métropolitaine.